Jonathan Livingston Seagull / Чайка Джонатан Лівінгстон

Баха читав давно і саме “Чайку” в принципі перечитував найменше – казочка про Джонатана прозора в своїй алегоричності і хоч захоплює не на жарт, запам’ятовується з першого разу. А тому поставивши подумки галочку напроти цієї книжки, надалі лишається тільки відповідати на...

Lost in translation

Кожна людина спілкується своєю власною мовою, навіть якщо вживає загальновідомі слова. Адже для кожного з нас будь-яке слово означає щось своє, зрозуміле собі, нюанси і аллюзії, емоції і контекст завжди свої. Що вже казати про цілі речення фрази? Взагалі дивно стає...